영어, 회화에대해

[영어 이디엄] 자주 쓰이는 재미있는 이디엄[Idiom] 표현 정리

J 제이 2025. 2. 27. 14:00
반응형

 

자주 쓰이는 재미있는 이디엄 표현 알려드릴게요.

이디엄을 모르고 단어만 보고 해석하면 

전혀 다른 뜻, 아예 이해가 되지 않는 문장이 될 수 있어요.

 

자주 쓰이는 이디엄은 외우두는게 좋아요.

 

 

 

 

 

 

  • "Spill the beans" - 비밀을 누설하다
    이 이디엄은 어떤 비밀이나 정보를 실수로, 혹은 의도적으로 공개할 때 사용됩니다. 예를 들어, "I can't believe she spilled the beans about the surprise party!"라고 말하면 "그녀가 깜짝 파티에 대한 비밀을 말해버렸다!"는 뜻입니다.
  • "On the ball" - 일을 잘 처리하다
    이 표현은 누구든지 일을 잘 처리하고, 빠르게 반응하는 사람에게 사용됩니다. 예를 들어, "She's always on the ball when it comes to organizing events"라고 말하면 "그녀는 행사 조직에 있어서 항상 일을 잘 처리한다"는 의미입니다.
  • "Bite off more than you can chew" - 감당할 수 있는 것보다 더 많은 일을 하다
    이 이디엄은 자신이 감당할 수 있는 것보다 더 많은 일을 맡거나 시도할 때 사용됩니다. 예를 들어, "He bit off more than he could chew by taking on two projects at once"라고 말하면 "그는 두 개의 프로젝트를 동시에 맡으면서 너무 많은 일을 하려 했다"는 뜻입니다.
  • "Let the cat out of the bag" - 비밀을 누설하다
    이 표현은 "Spill the beans"와 비슷하지만, 비밀이나 계획을 실수로 털어놓았을 때 사용됩니다. 예를 들어, "He let the cat out of the bag about the new product launch"라고 말하면 "그는 새로운 제품 출시 비밀을 실수로 말해버렸다"는 뜻입니다.
  • "Hit the sack" - 자러 가다
    이 이디엄은 잠자리에 들다, 자러 가다라는 뜻으로 사용됩니다. 예를 들어, "I’m so tired, I think I’m going to hit the sack early tonight"라고 하면 "너무 피곤해서 오늘 밤 일찍 자러 갈 것 같다"는 뜻입니다.

 

이런 표현들은 미드나 영화에서도 자주 나오고 

친구들끼리도 자주 사용하는 표현이에요. 

 

공부하다가 지칠때 힘들때

이런 이디엄 맞추기 퀴즈를 해도 재미있겠죠?

 

 

 

 

-

1:1 스카이프 화상영어

맨프영어

 

 

 

반응형